Node:Top, Next:, Previous:(dir), Up:(dir)

DJGPP Software Manifest Specification 0.6.1 Copyright © 1999-2003 by Richard Dawe

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License" (see GNU Free Documentation License).


Node:Introduction, Next:, Previous:Top, Up:(dir)

Introduction

DJGPP has a lot of packages, and is becoming more and more popular. This is a testament to those who have worked on it & helped with it, and continue to do so (thanks guys & gals). However, for new users, it can be tricky to install and configure. Even for old users, it is somtimes a lot of hassle to install/remove packages. ;) So, it would be nice to have some (standard) way of simplifying this process. The DJGPP Software Manifest, hopefully, will allow this.

DJGPP software often comes with a manifest file, with a file extension of .mft, which lists the files contained in the package, and a version file, with a file extension of .ver, which has a brief description of the package, often containing no more than the name and version.

It would be useful to have a standard way of describing DJGPP packages, so that they could be installed/uninstalled/queried by a package manager, taking into account any interactions between the packages. The description would also include more information about the package than the current manifest & version files do.

Before going any further, the term "package" should be defined in the context of this specification. A package is a compressed archive containing a file or files describing the package. Thus, the files in the current DJGPP archive qualify as packages because they contain manifest and version files.

DJGPP packages are distributed as binaries (pre-compiled), sources (compilation required) or documentation (reading required).

DJGPP Software Manifest

The name DJGPP Software Manifest (DSM) has been chosen for the description. This is stored in a DSM file, with a file extension of .dsm. This will provide the following information about a package:

If the package contains a DSM file, it should be stored in either the top-level directory (the base directory of the archive) or in manifest/ off the top-level directory. This ensures that the package managers can easily find the DSM.


Node:Descriptive Directives, Next:, Previous:Introduction, Up:Top

DSM File Syntax

Syntax

Directives

A DSM is a plain text file. It describes the package using directives. A directive is a name, consisting only of alphanumeric and hyphen characters, e.g.: short-description. A directive takes a single value and is separated from it by a colon, e.g.:

short-description: V. short

Directives are single-valued - to have multiple values, the directive should be used more than once. This is not allowed with all directives. See Multiply-Allowed Directives. If the directives have some logical grouping, e.g.: when describing package authors, then different directives are associated by occurrence in the DSM, e.g.: the third author-email directive refers the third author's e-mail address.

Line Continuation & Escaping

It may be desirable to have more than one line of data for some of the directives, e.g.: short-description. The line continuation character is a backslash, \. This should be the last non-whitespace character on the line.

In the informational directives short-description and long-description, C-style escapes can be used to insert newlines, etc. into the directive. The following escapes should be supported:

\n
Newline
\t
Tab
\\
Backslash

Formats

The version number must be specified as follows:

<Major>[.<Minor>[.<Subminor>[.<Subsubminor>]]]
[  (alpha <Alpha number>)
 | (beta <Beta number>)
 | (pre <Pre-release number>)]
[revision <Revision number>] [patchlevel <Patchlevel number>]
[snapshot <ISO 8061 hyphenless date>] [release <Release number>]
[platform <Platform specifier>]

The components must be in this order. NB: The versions 1.0.0 and 1.0 may seem to be the same, but are not.

The ISO 8061 hyphenless date is specified by YYYYMMDD, where YYYY is the 4-digit year, MM is the 2-digit month number and DD is the 2-digit day number (in the month), all padded with zeroes as necessary.

The platform is a <CPU>-<Manufacturer>-<Operating System> triplet or <CPU>-<Manufacturer>-<Kernel>-<Operating System> quadruplet describing the hardware & software that the package works on. This format is used by autoconf for its --host, --target and --build options. For DJGPP the platform is usually i386-pc-msdosdjgpp. The CPU could be i486, i586 for Pentium-class CPUs or i686 for Pentium II-class CPUs.

The platform should be treated insensitively of case.

Descriptive Directives

DSM Header

The following fields comprise the DSM header:

dsm-file-version
This specifies the revision of this file, e.g.: 1, 0.1 - do not confuse this with dsm-version. This allows the user to check for new versions of a package's DSM file.
dsm-version
DSM format version number, e.g.: 0.6.1, the version of this specification.
dsm-name
DSM name = file name without extension. Usually this should be the same as manifest. Often it is an error, when this is not the case.

The following fields comprise the DSM author information header:

dsm-author
DSM author's name
dsm-author-email
DSM author's e-mail address
dsm-author-im
DSM author's instant messaging details, e.g for ICQ
dsm-author-web-site
DSM author's web site
dsm-author-ftp-site
DSM author's FTP site

These fields are needed because the DSM may not have been written by the person(s) who made the package.

Information Directives

The following fields give more detailed information about the package itself. The version information is particularly important.

In the binaries-dsm, source-dsm and documentation-dsm fields below, it is not necessary that the version for those packages will be the same as for this package, i.e.: specified by version. binaries-dsm cannot appear in a DSM for a binaries package; sources-dsm cannot appear in a DSM for a sources package; documentation-dsm cannot appear in a DSM for a documentation package.

name
This specifies the package name, which cannot contain whitespace. Instead use hyphens or underscores. The package name should be treated insensitively of case.
version
Version number
type
(binaries|sources|documentation|group|virtual)

In previous versions of the DSM specification, this was called dsm-type. dsm-type should not be used. The type should be treated insensitively of case.

The different package types are defined as follows:

binaries
The package primarily contains executable programs.
sources
The package primarily contains source code.
documentation
The package primarily contains documentation.
group
The DSM refers to a collection of related packages. This is so that, for example, the whole of GNU emacs could be installed by referring to its group DSM. A group package is, in a way, a meta-package. A group package is implemented by using the requires directive.
virtual
A virtual package refers to facilities that are outside the domain of a package manager, e.g.: there could be a virtual package for Microsoft Windows. A virtual package is implemented by using the provides directive.

manifest
Manifest, .mft, file name without extension. Usually this should be the same as dsm-name. Often it is an error, when this is not the case.
binaries-dsm
Binaries DSM name, file name without extension
sources-dsm
Sources DSM name, file name without extension
documentation-dsm
Documentation DSM name, file name without extension
short-description
One line of text
long-description
Multiple lines of text
license
Package's license, e.g.: GNU General Public License, BSD License
organisation
e.g.: FSF
author
Author's name for this package
author-email
Author's e-mail address
author-im
Author's instant messaging details, e.g.: for ICQ
web-site
Home page for the package or author - this should give the complete URL, e.g.: http://www.grossprojekt.org/.
ftp-site
Download site of the package or author - this should give the complete URL, e.g.: ftp://ftp.grossprojekt.org/.
maintainer
Maintainer's name
maintainer-email
Maintainer's e-mail address
maintainer-im
Maintainer's instant messaging details, e.g.: for ICQ
maintainer-web-site
Maintainer's home page
maintainer-ftp-site
Maintainer's FTP site
porter
Porter's name
porter-email
Porter's e-mail address
porter-im
Porter's instant messaging details, e.g.: for ICQ
porter-web-site
Porter's home page, with complete URL.
porter-ftp-site
Porter's download site, with complete URL.
porting-web-site
Home page for the port, with complete URL.
porting-ftp-site
Download site for the port, with complete URL.
mailing-list
Mailing list's e-mail address
mailing-list-description
Description of the Mailing list
mailing-list-request
E-mail address to which request subscription requests should be sent. Details for how to use this should be on the mailing list's web site.
mailing-list-administrator
Mailing list administrator's name
mailing-list-administrator-email
Mailing list administrator's e-mail address
mailing-list-administrator-im
Mailing list administrator's instant messaging details, e.g.: for ICQ
mailing-list-web-site
Mailing list home page, with complete URL - this should contain details of how to join the list.
mailing-list-ftp-site
Mailing list download site, with complete URL.
newsgroup
Newsgroup for the package
newsgroup-description
Description of the newsgroup
newsgroup-email-gateway
This is an e-mail address to send newsgroup items to. The e-mail will be converted into a newsgroup posting. An example for DJGPP is djgpp@delorie.com.
newsgroup-administrator
Newsgroup administrator's name
newsgroup-administrator-email
Newsgroup administrator's e-mail address
newsgroup-administrator-im
Newsgroup administrator's instant messaging details, e.g.: for ICQ
newsgroup-web-site
Newsgroup home page, with complete URL.
newsgroup-ftp-site
Newsgroup download site, with complete URL.


Node:Installation & Dependency Directives, Next:, Previous:Descriptive Directives, Up:Top

Installion & Dependency Directives

Package Archive Information

simtelnet-path
This is the location of the package's archive in the DJGPP FTP structure, e.g.: v2tk/. This is for automatic FTP or HTTP downloading by the package manager. The trailing slash is optional.
zip
This specifies the archive file names in preferred order of installation. The file extension must be .zip and must be present in this field.

.zip archives are created with PKZIP or a PKZIP-compatible archiver such as Info-ZIP.

tar-gzip
This specifies the archive file names in preferred order of installation. The file extension must be one of .tgz, .taz or .tar.gz and must be present in this field.

.tar.gz archives are created with tar and the GNU zip program (gzip).

tar-bzip2
This specifies the archive file names in preferred order of installation. The file extension must be one of .tbz, .tbz2 or .tar.bz2 and must be present in this field.

.tar.bz2 archives are created with tar and bzip2.

changelog
This specifies the relative path in the archive to the changelog, for use by the package manager.
pre-install-readme
This specifies the relative path in the archive to "readme" file for pre-install information.
post-install-readme
This specifies the relative path in the archive to "readme" file for post-install information.
pre-uninstall-readme
This specifies the relative path in the archive to "readme" file for pre-uninstall information.
post-uninstall-readme
This specifies the relative path in the archive to "readme" file for post-uninstall information.
builtin-pre-install-script
[Built-in scripting]
builtin-post-install-script
[Built-in scripting]
builtin-pre-uninstall-script
[Built-in scripting]
builtin-post-uninstall-script
[Built-in scripting]

See Scripting, for a definition of the built-in scripting language.

pre-install-script
[File name, extracted from zip/tgz]
post-install-script
[File name]
pre-uninstall-script
[File name]
post-uninstall-script
[File name]

The script files can be in any scripting language, so long as the scripting host can be invoked by DOS programs. If this is not the case, then any DOS package manager will fail to install/uninstall. A requires directive should be used to ensure that the script can be run.

keep-file
keep-file can be used to specify files that should not be overwritten on installation or removed on uninstall. E.g.:
keep-file: share/prog.cfg
prefix
If the archive isn't structured to fit into the DJGPP tree, then a prefix can be specified to cope with this; e.g.: if all the files are in the directory demopkg/ in the archive, the prefix could be contrib/ to put them into contrib/demopkg/ off the DJGPP directory. prefix should be a relative path. The trailing slash is optional.

Dependencies

<Operator> can be any of the C operators ==, <=, >=, !=, <, >. Omission of <Operator> implies an equality test. Omission of <Operator> and <Version> implies any version of the package. The version may contain the special wildcard characters ? and * (see Dependencies and Package Versions).

A package does not automatically clash with other versions of itself.

requires
<Package> [[<Operator>] <Version>]
or <Feature> [[<Operator>] [<Version>]][: <Qualifier>]
depends-on
<Package> [[<Operator>] <Version>]
or <Feature> [[<Operator>] [<Version>]][: <Qualifier>]
conflicts-with
<Package> [[<Operator>] <Version>]
or <Feature> [[<Operator>] [<Version>]][: <Qualifier>]
replaces
<Package> [[<Operator>] <Version>]

depends-on has a different emphasis than requires. A package requires another to function at all. If it depends-on then some of its functionality may not be available. Version comparisons are described in the section "Dependencies and Package Versions" (see Dependencies and Package Versions).

duplicate-action
duplicate-action should be treated insensitively of case.

(replace|backup|keep|skip|query)

The default duplicate-action will depend on the installation utility.

provides
<Feature> [[<Operator>] [<Version>]][: <Qualifier>]

The provides directive is used to indicate the provision of certain features by the package. These can then be used in the requires, depends-on and conflicts-with dependencies above. Virtual packages can use provides to indicate features that are available by default, e.g.: the DPMI 0.9 support provided by Windows DOS boxes.

The feature name is like a package name, and so cannot contain whitespace - please use hyphens or underscores instead. The feature name should be treated insensitively of case.

If the package provides only certain parts of a standard, e.g.: CWSDPMI's support of some DPMI 1.0 function calls, then the optional qualifier can be used to indicate these. It is suggested that these take the form of function 0x0501 or function gethostbyname_r(). Acronyms should be written in uppercase. See Standard Provisions, for the 'provides' defined so far. The use of feature qualifiers should be co-ordinated by incorporation into this specification.

Qualifiers should be treated insensitively of case.

install-before
<Package> [[<Operator>] <Version>]
install-after
<Package> [[<Operator>] <Version>]
install-warning
Message


Node:Dependencies and Package Versions, Next:, Previous:Installation & Dependency Directives, Up:Top

Dependencies and Package Versions

To check that dependencies are satisfied, the package versions specified in the dependencies need to be checked carefully.

Precedence in Comparing Package Versions

Here are the precedence rules for the "special" components of a version:

alpha < (normal)
beta  < (normal)
pre   < (normal)

Above (normal) refers to a version without alpha, beta or pre.

(normal) < revision
(normal) < patchlevel
(normal) < snapshot
(normal) < release

Above (normal) refers to a version without a revision, patchlevel, snapshot or release.

Wildcards in Package Versions

The ? wildcard character can be used to match a specific component of the version. For example, 4.? will exactly match 4.0, 4.1, etc. It will not exactly match 4.

The * wildcard character can be used to match any component and any lower components. For example, 4.* will exactly match 4.0, 4.0.1, 4.0.1.1, etc. It will not exactly match 4.


Node:DSM File Structure, Next:, Previous:Dependencies and Package Versions, Up:Top

DSM File Structure

It is recommended that the DSM's author writes their name and contact details at the start of each DSM as a comment, in addition to the dsm-author, etc. fields.


Node:Required Fields, Next:, Previous:DSM File Structure, Up:DSM File Structure

Required Fields

dsm-author
dsm-file-version
dsm-version
dsm-name
name
version
type
short-description
simtelnet-path
This is only needed if it's a binaries, documentation or sources package that is actually in (or will be in) the Simtelnet archive.
zip or tar-gzip
This is only needed if it's a binaries, documentation or sources package.

Any known requires, depends-on, replaces, install-before or install-after dependencies are also required.


Node:Multiply-Allowed Directives, Next:, Previous:Required Fields, Up:DSM File Structure

Multiply-Allowed Directives

The following directives are allowed multiply:

author
author-email
author-im
web-site
ftp-site
maintainer
maintainer-email
maintainer-im
maintainer-web-site
maintainer-ftp-site
porter
porter-email
porter-im
porter-web-site
porter-ftp-site
porting-web-site
porting-ftp-site
mailing-list
mailing-list-description
mailing-list-request
mailing-list-administrator
mailing-list-administrator-email
mailing-list-administrator-im
mailing-list-web-site
mailing-list-ftp-site
newsgroup
newsgroup-description
newsgroup-email-gateway
newsgroup-administrator
newsgroup-administrator-email
newsgroup-administrator-im
newsgroup-web-site
newsgroup-ftp-site


zip
tar-gzip


requires
depends-on
conflicts-with
replaces
provides
install-before
install-after

An example is the case where a package has multiple authors:

author: Fred Bloggs
author-email: fred.bloggs@bigcorp.co.uk
author: Ed Wiggins
author-email: ed.wiggins@bigcorp.co.uk


Node:Scripting, Next:, Previous:Multiply-Allowed Directives, Up:Top

Scripting

The built-in scripting language isn't intended for complex operations. For that, external scripting should be used. The following commands are supported in the builtin-pre-install-script, builtin-post-install-script, builtin-pre-uninstall-script and builtin-post-uninstall-script directives.


echo
<Arguments>

This displays/outputs Arguments. This could be used to remind the user to read the fine manual.


command
<Program> <Arguments>

This executes Program by passing Arguments to it. This could be used to run install-info - See Invoking install-info.

Here is a simple example:

builtin-post-install-script: command: echo Hello Mum!


Node:Standard Provisions, Next:, Previous:Scripting, Up:Top

Standard Provisions

The following provisions are defined in the DSM specification, so that packages have a standard way of requiring the features.

djgpp-dev-env
This denotes DJGPP 2.03's support of using /dev/env-style paths (see Changes in 2.03).
DPMI 0.9
DPMI 1.0
DPMI 1.0: function 0x0506
DPMI 1.0: function 0x0507
DPMI 1.0: function 0x0508
DPMI 1.0: function 0x0509
DPMI 1.0: function 0x0E01
info-reader
This denotes ability to read documentation in info format.
LFN
This denotes the Windows '95 Long FileName API for DOS boxes.
web-browser
This denotes a program capable of displaying HTML pages.


Node:Changelog, Next:, Previous:Standard Provisions, Up:Top

Changelog

Version 0.6.1

Version 0.6.0

Version 0.5.1

Version 0.5.0

Version 0.4.4


Node:GNU Free Documentation License, Next:, Previous:Changelog, Up:Top

GNU Free Documentation License

Version 1.1, March 2000

Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
  1. PREAMBLE

    The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document free in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.

    This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.

    We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

  2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

    This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you".

    A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.

    A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.

    The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License.

    The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License.

    A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".

    Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only.

    The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.

  3. VERBATIM COPYING

    You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.

    You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

  4. COPYING IN QUANTITY

    If you publish printed copies of the Document numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

    If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.

    If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.

    It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

  5. MODIFICATIONS

    You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

    1. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
    2. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has less than five).
    3. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
    4. Preserve all the copyright notices of the Document.
    5. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
    6. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
    7. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.
    8. Include an unaltered copy of this License.
    9. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.
    10. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.
    11. In any section entitled "Acknowledgments" or "Dedications", preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgments and/or dedications given therein.
    12. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
    13. Delete any section entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version.
    14. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.

    If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles.

    You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.

    You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.

    The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

  6. COMBINING DOCUMENTS

    You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.

    The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.

    In the combination, you must combine any sections entitled "History" in the various original documents, forming one section entitled "History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgments", and any sections entitled "Dedications". You must delete all sections entitled "Endorsements."

  7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

    You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.

    You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

  8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

    A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document.

    If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.

  9. TRANSLATION

    Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail.

  10. TERMINATION

    You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

  11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

    The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.

    Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.

ADDENDUM: How to use this License for your documents

To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

  Copyright (C)  year  your name.
  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
  under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
  or any later version published by the Free Software Foundation;
  with the Invariant Sections being list their titles, with the
  Front-Cover Texts being list, and with the Back-Cover Texts being list.
  A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
  Free Documentation License''.

If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant Sections" instead of saying which ones are invariant. If you have no Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of "Front-Cover Texts being list"; likewise for Back-Cover Texts.

If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.


Node:Concept Index, Next:, Previous:GNU Free Documentation License, Up:Top

Concept Index


Node:Variable Index, Previous:Concept Index, Up:Top

Variable Index

Table of Contents